Сергей Жадан записался совместно с хором монгольских милиционеров
В октябре пройдут совместные презентации этого диска и новой книги стихов автора под названием «Марадона», которая, напомним, появится в продаже уже на этой неделе.
Список песен, вошедших в диск:
1. «Люк» - «ті ві»
2. «Вертеп» – «Трава»
3. «Мертвий півень» - «Переваги окупаційного режиму»
4. «Калєкція» - «Гуси»
5. «Ойра» - "Купальська"
6. «Море снів» - «Вона ще не виросла»
7. «Люк» - «Штурман Басов»
8. «Контрабас» – «Є певні речі, що завжди в ціні»
9. «Собаки в космосі» - «Вітчизна»
10. І.Р.А. (І. – І. Волошин: гурт «Ступені»; Р. - Р.Чабан: гурт «…и ДМГ»; А. – інкогніто) – «Вона»
11. «Ойра» - «Коломийка»
12. «Море снів» - «Тереза»
13. «Вертеп» - «Будда»
14. «Люк» - «Сахалін»
15. «Оркестр Че» та Сергій Жадан – «Жити - значить померти»
16. Бонус трек - разговор Сергея Жадана о музыке и о себе в ней с Тимофеем Хомяком (Днепропетровск, зима 2007) - мр3 (1 ч. 4 мин.)
// Сеть экстренного оповещения
Сергей Викторович Жадан родился 23 августа 1974 г. в г. Старобельське Луганской области. В 1996 г. закончил Харьковский государственный педагогический университет им. Г. Сковороды, факультет украинско-немецкой филологии. В 1996-1999 гг. обучался в аспирантуре Харьковского государственного педагогического университета, защитил диссертацию, посвященную украинскому футуризму. Преподаватель кафедры украинской и мировой литературы Харьковского Государственного педагогического университета им. Г. Сковороды (с 2000 года). Переводит с немецкого, белорусского и русского языков. Собственные тексты переводились на немецкий, английский, польский, сербский, хорватский, литовский, белорусский, русской и армянский языки. Организатор культурологических и художественных акций, рок-концертов, выставок, концертов классической, духовной и нетрадиционной музыки, уличных акций, издательских проектов, фестивалей и многого другого. Лауреат премии литературного объединения Бу-Ба-Бу «За лучший стих года» (1998). Вице-президент Ассоциации украинских писателей (с 2000 года). Сергей Жадан признан критикой, как лидер поэтического поколения Украины девяностых. Автор инициатив по внесению поправок к закону Украины «О либерализации и легализации системы распространения фармакологических веществ», отклоненных Верховной Радой Украины V созыва.