«Белое там, белое тут»: думать, чувствовать, читать

К премьере приурочен выход одноименной аудиокниги Анастасии
Афанасьевой «Белое там, белое тут» - это комплект из трех аудиодисков,
включающих записи избранных стихов из четырех «бумажных» книг поэта.
«Белое там, белое тут» - это уникальный театральный проект,
синтез таких, казалось бы, далеких друг от друга видов искусств как современная
поэзия и современная хореография.
Оба направления современного искусства: contemporary dance,
и в особенности современная интеллектуальная поэзия в нынешнем русскоязычном
пространстве до сих пор продолжают существовать как «искусство для избранных»,
нечто сложное, далекое, незнакомое.
Такое искусство призывает зрителя не просто к развлечению,
но, прежде всего, к мысли и эмоциональной работе – за счет которых нечто
необычное и на первый взгляд сложное становится личным переживанием, частью
личного опыта, обогащающих зрителя и читателя, позволяющих узнать о мире и о
человеке что-то новое.
В спектакле, в котором поэзия становится телесной, весь корпус
стихов формирует единое целое, обладающее своим внутренним сюжетом. О чем он?
Разумеется, о человеке. О его возможностях, желаниях, страхах.
Синтез современной поэзии и театра является уникальным
опытом не только для нашей страны, но и для всего постсоветского пространства.
Постановок, подобных спектаклю «Белое там, белое тут» не было ни в Украине, ни
в России. Равно как и выход аудиокниги поэта – событие очень редкое.
Анастасию Афанасьеву называют одним из самых значительных
поэтов русскоязычного культурного пространства и наиболее активных создателей
современного русского поэтического языка.
Сегодня она, врач-психиатр по профессии, — автор четырех
сборников: «Бедные белые люди» (2005), «Голоса говорят» (2007), «Белые стены»
(2010), «Солдат белый, солдат черный» (2010). Лауреат премии журнала «РЕЦ»
(2005), «Русской премии» (2006), премии «ЛитератуРРентген» (2007).
Вошла в шорт-листы премий «Дебют» 2003 года (в номинации
«Поэзия»), «Содружество дебютов» (2008) и конкурса «Молодіжного міського
роману» издательства «Фолио». Стихи переведены на английский, итальянский,
голландский, украинский и белорусский языки.
Олег Каданов - солист известной харьковской группы «Оркестр Че», автор музыки и текстов, в спектакле дебютирует в качестве поэта.
Фото: Лаборатории театрра